Utena, la chica revolucionaria. Capítulo 36

Derrota a Utena, inmediatamente.

La Novia de la Rosa tiene que estar prometida con otra persona.

 

¿Eh? Entonces, ¿Utena no es la gallina de los huevos de oro?

 

La gallina sólo tiene valor cuando pone huevos de oro.

 

Eres un egoísta... Entonces, ¿qué marioneta vas a utilizar?

 

LA CAJA NIDO DE MIKI (EL JARDÍN SOLEADO - ARREGLO)

 

¿Kozue?

¡Oh, Dios mío!

¡Tira eso, usa las dos manos!

 

¡Te vas a caer de verdad!

¡Kozue!

 

Miki...

 

Vaya, qué gamberra es.

 

Pero me pregunto por qué lo ha hecho.

 

Ah, cuando ella oyó que iban a cortar ese árbol hoy después de clase...

... de repente salió por la ventana para rescatar un nido de una rama.

 

Ya sabes que esa Kozue hace algunas cosas raras de vez en cuando, aunque suele ser distante.

 

No te apoyes encima mía... hace demasiado calor fuera.

 

Así es más fácil.

 

No seas irrazonable otra vez, o preocuparás a tu hermano.

 

Mi hermano, ¿preocupado por mí?

 

Te he dicho que no te apoyes encima mía.

 

Dejo su cartera aquí mismo, ¿vale?

Lo siento.

 

No pretendía ponerte de mozo de equipajes.

 

¿Qué deberíamos hacer con estos pequeñines?

 

Bueno, ya que tú los has traído aquí, ¿qué deberíamos hacer?

En primer lugar, quizás deberíamos darles algo de pasta de mijo.

¿Mijo?

Comida de periquito o de gorrión.

Oh, ¿eso es?

 

Ponla en remojo en agua templada, luego machácala.

 

De acuerdo.

 

Son polluelos, así que tienes que darles de comer cada tres horas.

Entendido.

Oh, eso es duro.

Sí, lo es.

 

Es raro, cómo entabla una conversación.

 

Himemiya, ¿has criado polluelos antes?

 

No.

 

¿Eh? Pero eres tan entendida. Entonces seguro que amas a los animales.

 

En realidad, lo mejor que se puede hacer es devolverlos a sus padres.

 

Oh, ¿podrás hacerlo tú sola?

 

Gracias. Pero ya que habéis venido todo el camino hasta aquí,...

... es hora de que la linda hermanita se retire con elegancia.

 

Cálmate...

 

¿Esta carta es de ella?

 

Sí.

 

Tú también deberías leerla.

 

Es de nuestra madre.

 

Eh, qué bonito. Una carta de mamá, ¿eh?

Me da un poco de envidia, ya que no tengo padres.

 

Los padres son innecesarios...

 

... porque nosotros somos animales salvajes.

 

Deja de decir cosas tan horribles.

 

Mamá y papá siempre se preocupaban por nosotros.

Vaya, ya se ha puesto todo serio otra vez.

 

Oye, ¿crees que éste puede ser ese jardín?

¿Eh? ¿Cuál?

 

El Jardín Soleado. Ya sabes, el del título de la canción que escribió Miki.

Puede ser, ¿pero no es sólo una imagen?

Es que Miki y Kozue nos dijeron que tocaban el piano en un jardín cuando eran pequeños.

Supongo que sí.

 

¿Crees que es este jardín de aquí? Pero no es como yo esperaba.

Porque es un recuerdo.

 

Es verdad, pero creo que es más...

 

Más... ¿qué?

 

Hmmm...

 

Entonces, ¿qué?

 

No tengo ni idea.

 

¿Cómo te sientes cuando piensas en ella?

 

¿Cómo?

 

¿Qué piensas de ella?

 

¡Dímelo!

 

La taza... se ha roto.

 

¡Akio!

 

¿Estás en casa?

Sí, aquí mismo, ¿qué pasa?

Oh, nada en particular, ya sabes...

¿Eh?

 

Oh, ¿interrumpo algún tipo de asunto privado hermano-hermana?

Interrumpir, apenas... Los tres ya somos prácticamente familia, ¿verdad?

No tienes por qué reprimirte, ¿vale?

 

"Prácticamente familia", ¿eh?

Siento que mi hermano haya dicho algo que sonaba un poco fuerte.

No, no es eso.

Como no tengo familia, me hizo feliz.

 

Es verdad. Akio tiene mucha, cómo se dice... tolerancia.

Hermano es... sí, es así. Estoy segura de que puede ser un adulto.

Después de todo, es un padre sustituto para mí.

 

Padre, ¿eh?

 

Entonces supongo, como dice Miki, que después de todo las madres y los padres siempre se preocupan por sus hijos.

¿Crees que eso es por la genética?

 

Decir eso es algo duro.

 

Lo siento.

 

No tienes por qué disculparte, ¿vale?

 

Parece que vuelven a llegar cartas del Fin del Mundo.

Me pregunto si eso tiene algo que ver con que Saionji haya vuelto a batirse en duelo, a pesar de sus dudas.

Me preocupan las acciones de Touga.

 

¿Qué pasa con mi hermano?

 

"Aplastad a Utena Tenjou. Por vuestro propio bien como duelistas..."

 

Esto no me gusta.

 

Normalmente no puedo confiar en los adultos que te dicen que hagas algo "por tu propio bien".

 

Suena como una moción de desconfianza contra el Fin del Mundo.

 

Si eliges interpretarlo de esa forma, adelante.

 

No voy a batirme en duelo nunca más, si eso significa ser utilizado por adultos egoístas.

 

Todavía es demasiado pronto para decidir eso.

 

El tipo de ser que es el Fin del Mundo, todavía es, como antes, una incógnita.

 

Es verdad. Todo lo que sabemos es que puede que sea un adulto de piernas largas.

 

Nanami, cámbiame ya el sitio.

 

¡No!

 

Sí, eso también estaba en la carta de mamá.

 

Oh, no, Kozue y yo no nos oponemos en absoluto.

 

Eres libre de hacer lo que quieras, padre.

 

No podremos ir a la boda, pero mandaremos un telegrama o algo así.

 

Oh, ¿con quién? ¿Nuestra nueva madre? Está bien.

 

¿Padre?

 

Está bien. ¿No es un poco descarado llamarme su madre tan pronto?

 

¡Eh!

 

Eh.

 

¿Qué pasa? He oído que te has hecho daño.

Los animales salvajes nos curamos rápido.

Hmmm, vale, pero está prohibido que los que están fuera del Consejo de Estudiantes estén aquí por la noche.

Estoy esperando a alguien.

¿A esta hora? ¿A quién?

 

A un adulto de piernas largas.

¿Te lo presento?

 

¡Gracias, pero no, gracias!

 

UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA

 

El sol va a salir pronto. ¿Cuánto piensas quedarte aquí?

 

Pronto va a ser el festival de la escuela, por eso estoy ensayando.

 

¿Por qué estás tan enfadado?

 

Yo no estoy enfadado...

 

¿Es verdad lo que he oído, que has dicho que ibas a dejar de ser duelista?

 

Sí.

 

Sin embargo, has elegido el camino del duelista una vez más.

 

Estoy seguro de que eres consciente de que hay algo que no puedes alcanzar, salvo por la fuerza.

 

Punto muerto, ¿hmmm?

 

Juri dice que tus acciones han sido sospechosas últimamente.

 

Qué tono tan hermoso.

 

Pero aunque es hermoso, esa hermosura no puede mantenerse.

 

¿Qué pasa?

 

Ah, ¿has vuelto a chocar contra la pared?

Entonces, ¿qué quieres decirme?

Quiero que conozcas a alguien.

¿Conocer?

 

Escucha, ¿no lo oyes?

 

¿Oír el qué?

 

Si tu alma no se ha dado totalmente por vencida...

 

... serás capaz de oír el sonido...

 

... que corre por el Fin del Mundo.

 

¿De qué estás hablando?

 

Lo oigo...

 

¡Puedo oirlo!

 

¿Qué es esto?

 

¡Y ahora ven, viaja con nosotros, al mundo que deseas!

 

Tú eres el Director del Consejo de Administración, ¿verdad...?

Sí. El hermano mayor de Himemiya.

¿Y qué estás haciendo tú aquí?

Tengo una cita con Akio, por supuesto.

Ah... Bueno, haz lo que quieras.

Dejando eso a un lado, Señor Director, ¿de qué quieres hablar conmigo?

Estás enamorado de Himemiya, ¿verdad?

¡Eh!

No pasa nada. No seas tímido.

 

Si ella es importante para ti, entonces hazla tuya.

 

Akio ha dicho que te daría el poder para hacerlo.

 

Es un hombre maravilloso...

Creí que no te gustaba Himemiya.

Rezo por vuestra felicidad.

Bueno, eso es repentino...

Por lo menos yo soy honesta con mis sentimientos, y no miento.

 

¿No me crees?

No es que no te crea...

Akio también dice que es por tu propio bien.

Pero él es un adulto.

 

¿Y qué?

 

Si todo alrededor tuyo se ensucia, entonces tú mismo también tienes que ensuciarte.

Tú mismo tienes que ensuciarte para alcanzar lo que deseas.

 

¿Lo que deseo?

 

Antes de todo esto, tú eres el que obligó a Saionji a batirse en duelo, ¿verdad?

Y embaucó a Touga, y se entrometió en el Consejo de Estudiantes.

¿Quién demonios eres...?

El Fin del Mundo, te... lo enseñaré.

¡Ya lo entiendo! Tú eres...

 

Eh, con cuidado...

Lo siento, ¿está torcido?

No, está bien, ponlo aquí mismo.

Vale.

 

Eh, vosotros dos... ¿Estáis poniendo una caja nido?

 

Aunque me pregunto si los padres volverán...

 

¿Qué pasa?

 

Hoy, después de clase, en la Arena de los Duelos.

 

No puedes hablar en...

 

¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes qué?

Señor, casi ha llegado la ocasión de oro, ¿eh?

Sí, tal como van las cosas, es hora de usar toda mi cartera.

¡Todo al negro!

Muy bien, señor.

 

Oh, qué mala suerte, ha salido rojo.

 

Señor, ¿no dijo antes que no iba a jugar nunca más, y que lo odiaba?

¿No eres tú el que me sugirió que lo intentara sólo una vez?

¡Tú, espera! Esta vez, voy a dejar en depósito los ahorros de mi vida.

 

Qué marca tan simpática...

 

Kozue, tu ropa...

Miki...

 

¿Preparado? Vamos a empezar.

Vale.

 

Señorita Utena.

 

Vamos.

 

Rosas del noble corazón...

 

... por favor, reveladnos...

 

... ¡el poder para revolucionar el mundo!

 

Y yo que pensaba que tú y yo ya éramos amigos.

Tu espada no puede vencer a la mía.

 

¡Seguro que hoy la Novia de la Rosa será mía!

 

Has mejorado aún más. Pero incluso así...

 

¡Himemiya!

 

Dicen que el que está prometido contigo recibe algún tipo de increíble poder.

 

¿Cómo es ese increíble poder?

Kozue, ¿qué estás haciendo?

 

Enséñame a mí también ese poder.

 

¡Kozue!

 

Te vencerá si miras a otro lado.

 

La espada de un niño, ¿hmm?

 

Aunque me pregunto que pudo haber llevado a Miki a desafiarme a un duelo tan de repente.

 

¿Quién sabe?

 

Pero Miki era más...

¿Más qué?

 

¿Qué quieres?

Eres débil.

 

CONTINUARÁ...

 

Avance del próximo episodio

 

Eh, Himemiya, ¿tienes alguna preocupación que no puedes decirle a otra persona?

Huevos fritos, rollitos rebozados con huevo, huevos cocidos...

Quiero decir que todo el mundo tiene algo embarazoso que no quiere contar a nadie más, ¿verdad?

Huevos revueltos, tortillas...

Entonces, ¿por qué demonios está preocupada ese pollito de Nanami?

Si la cáscara del huevo no se rompe, no se podrá hacer la tortilla.

En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria": El Huevo de Nanami.

El Destino Absoluto: el Apocalipsis.

FIN